ログイン
Language:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国際言語文化
  2. 第10号

ISO 国際規格を高等教育にどう活かすか : 研究会・ワークショップ開催を踏まえた考察

https://kufs.repo.nii.ac.jp/records/2000238
https://kufs.repo.nii.ac.jp/records/2000238
79f83466-7f13-4ed6-9384-a1ceaddb97ae
名前 / ファイル ライセンス アクション
kokusaigengo10_05.pdf kokusaigengo10_05.pdf (457 KB)
license.icon
アイテムタイプ 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2026-03-23
タイトル
タイトル ISO 国際規格を高等教育にどう活かすか : 研究会・ワークショップ開催を踏まえた考察
言語 ja
言語
言語 jpn
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 ISO国際規格
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 大学教育
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 翻訳者・通訳者養成
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 言語運用能力
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 コミュニティ通訳
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他(別言語等)のタイトル
その他のタイトル Applying ISO International Standards to Higher Education : Insights from a Symposium and Workshop
言語 en
著者 佐藤, 晶子

× 佐藤, 晶子

WEKO 573
researchmap B000344167

ja 佐藤, 晶子

ja-Kana サトウ, アキコ

en Akiko, SATO

Search repository
スガンディ, アイシュワリヤ

× スガンディ, アイシュワリヤ

WEKO 665
e-Rad 00802472

ja スガンディ, アイシュワリヤ

en SUGANDHI, Aishwarya

Search repository
バッテ, パッラヴィ

× バッテ, パッラヴィ

WEKO 668
e-Rad 30761366

ja バッテ, パッラヴィ

ja-Kana Pallavi, Bhatte

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 This paper examines the significance and challenges of utilising ISO international standards for translator and interpreter education within higher education, using as a case study a community interpreter training program based on ISO 13611:2024 Interpreting services ̶ Community interpreting ̶ Requirements and recommendations, launched by Kyoto University of Foreign Studies (KUFS) in 2024. It focuses on discussions arising from an international academic conference held in Kyoto in early summer 2025 and examines the perspectives of experts from participating countries. Methodologically, the study employs content analysis of presentations delivered by seven specialists at the symposium, systematically organizing the correspondence between their findings and the challenges identified in the KUFS program. The paper reviews the competency requirements and quality assurance frameworks articulated in relevant ISO international standards, including ISO 13611:2024, ISO 20228:2019 Interpreting services ̶ Legal interpreting ̶ Requirements, ISO 17100:2015 Translation services ̶ Requirements for translation services, and ISO 18587:2017 Translation services ̶ Post-editing of machine translation output ̶ Requirements. On this basis, it proposes an integrated framework comprising three dimensions: incremental curriculum design, language proficiency assessment methodology, and continuing professional development through industry–academia collaboration. The paper’s academic contribution lies in its cross-disciplinary synthesis of multiple ISO international standards from an educational-practice perspective, orientated towards evidence-based educational design.
言語 en
書誌情報 ja : 国際言語文化
en : International Language and Culture

号 10, p. 67-78, ページ数 12, 発行日 2026-03-30
出版者
出版者 国際言語文化学会
言語 ja
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 2189-3349
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA12712605
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2026-03-23 01:03:44.781284
Show All versions

Share

Share
tweet

Cite as

Other

print

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX
  • ZIP

コミュニティ

確認

確認

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3