ログイン
Language:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 国際言語文化
  2. 第10号

陰題文の「は」の誤用と日本語学習者の理解 : 産出の実態と学習者の理解の不一致

https://kufs.repo.nii.ac.jp/records/2000235
https://kufs.repo.nii.ac.jp/records/2000235
24b66f88-12da-4232-abd0-d443efb0a91e
名前 / ファイル ライセンス アクション
kokusaigengo10_02.pdf kokusaigengo10_02.pdf (359 KB)
license.icon
アイテムタイプ 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2026-03-21
タイトル
タイトル 陰題文の「は」の誤用と日本語学習者の理解 : 産出の実態と学習者の理解の不一致
言語 ja
言語
言語 jpn
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 「は」
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 「が」
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 主題
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 暗示的な主題
キーワード
言語 ja
主題Scheme Other
主題 焦点
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他(別言語等)のタイトル
その他のタイトル Misuse of the Particle “wa” in Sentences with Implicit Themes and Japanese Language Learners’ Understanding: The Discrepancy between Actual Production and Learner Comprehension
言語 en
著者 中西, 久実子

× 中西, 久実子

WEKO 124
e-Rad 30296769
CiNii ID DA12842106

ja 中西, 久実子

ja-Kana ナカニシ, クミコ

en NAKANISHI, Kumiko

Search repository
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 This paper focuses on two types of implicit sentences in which learners tend to use “WA” instead of “GA” in places where “GA” should be used. First, in response to the question ‘Who washes the dishes?’, learners sometimes use “WA” in the implicit sentence “Mr. Tanaka washes them.” Second, in the implicit sentence “My brother was learning judo” as an answer to the question “What was the reason you started judo?”, learners sometimes use “WA”. This paper points out the misuse of “WA” by learners in these two types of implicit sentences and the inconsistency between their understanding and the correct usage. The survey results showed that learners are prone to using “WA” incorrectly due to factors such as the noun phrase at the beginning of the sentence being familiar or the sentence being long. However, when asked about the reason, they often tried to explain their choice of “WA” using grammatical terms such as “subject” or “emphasis,” and there was often a discrepancy between the knowledge they had at the time of selection and the knowledge they described in their explanation.
言語 en
書誌情報 ja : 国際言語文化
en : International Language and Culture

号 10, p. 17-34, ページ数 18, 発行日 2026-03-30
出版者
出版者 国際言語文化学会
言語 ja
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 2189-3349
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA12712605
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2026-03-21 07:03:29.968641
Show All versions

Share

Share
tweet

Cite as

Other

print

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX
  • ZIP

コミュニティ

確認

確認

確認


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3